Jeremia 22:19

SVMet een ezelsbegrafenis zal hij begraven worden; men zal [hem] slepen en daarhenen werpen, verre weg van de poorten van Jeruzalem.
WLCקְבוּרַ֥ת חֲמֹ֖ור יִקָּבֵ֑ר סָחֹ֣וב וְהַשְׁלֵ֔ךְ מֵהָ֖לְאָה לְשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Trans.

qəḇûraṯ ḥămwōr yiqqāḇēr sāḥwōḇ wəhašəlēḵə mēhālə’â ləša‘ărê yərûšālāim:


ACיט קבורת חמור יקבר סחוב והשלך מהלאה לשערי ירושלם  {ס}
ASVHe shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
BEThey will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
DarbyHe shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
ELB05Mit dem Begräbnis eines Esels wird er begraben werden; man wird ihn fortschleifen und wegwerfen weit hinweg von den Toren Jerusalems.
LSGIl aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.
Schsondern er soll wie ein Esel begraben werden, indem man ihn fortschleift und hinwirft, fern von den Toren Jerusalems!
WebHe shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Vertalingen op andere websites